Nous avons encore conquis les Alpes

Irina Ivanova

Le vent de montagne est froid et rigoureux, même en été, et plus encore dans les rochers escarpés et imprenables, comme sur le col du Saint-Gothard, près du pont du Diable. Comme vous le savez, nos journalistes ne recherchent pas de solution de facilité et décident de suivre la trace de Suvorov et de son armée.

Certes, contrairement à l’automne 1799, les aventuriers ont escaladé des rochers sur des supports de métal pratiques. Ils ont été accueillis non par des Français militants, mais par des Suisses hospitaliers sur un bout de terre russe. Au monument, "vaillants compagnons du général-maréchal-comte Suvorov Rymniksky, prince d'Italie, décédé en traversant les Alpes", des hymnes russes et suisses sonnèrent et les participants au Congrès de la presse russe déposèrent solennellement des fleurs sur la croix de pierre de 12 mètres. À propos, obtenir la permission de créer un monument n’était pas une tâche facile, car une loi interdit sur le territoire de la confédération la glorification de troupes étrangères. En grande partie grâce à nos compatriotes, le prince Golitsyn et l'académicien Vasily Engelhart, son apparition est devenue possible. En octobre 1893, un rocher des Alpes devient le territoire souverain de la Russie. Les habitants ont fait don d'un terrain pour la construction d'un monument aux soldats russes, ce qui a contribué à l'émergence d'un nouvel État en Europe: une Confédération suisse indépendante.

Cependant, l'attitude bienveillante envers les Russes en Suisse a été préservée non seulement à cause des exploits de nos soldats. Pas étonnant que cette année, ce pays ait été choisi pour le congrès des représentants de la presse russe à l'étranger. Lors du forum qui a ouvert le XIe Congrès international, qui a réuni environ 300 éditeurs, rédacteurs en chef et journalistes de médias écrits et électroniques en russe de plus de 50 pays, le président de la Confédération suisse, Hans-Rudolf Merz, a prononcé un discours de bienvenue en russe! Il s'avère que l'amour du russe pour le président du pays, qui est aussi ministre des finances, a été instillé à un moment donné par un enseignant de Saint-Pétersbourg. "Comment ne pas être intéressé par la culture russe si les grands philosophes et écrivains russes vivaient et travaillaient dans mon pays - Bakounine et Herzen, Gogol et Dostoïevski, Tourguenev et Tolstoï, Bunin et Nabokov", a déclaré M. Merz. Il était soutenu par le ministre de l'Intérieur de la Suisse, Pascal Kushpen: "Si votre patrie est russe, vous avez une très belle patrie ...".

"Pas sur le lac, ni sur les montagnes, pas dans le ciel, pas une seule ligne continue, pas une seule couleur unie, pas un seul instant identique, partout il y a du mouvement, de l'asymétrie, de la bizarrerie, un mélange sans fin et une variété d'ombres et de lignes, et tout est calme, doux, de l'unité et le besoin de beauté ... "

C'est ainsi que Leo Tolstoï a écrit sur Lucerne en juillet 1857 et que des journalistes du monde entier, qui nous sommes rassemblés dans cette ville au mois de juin dernier, se sont rassemblés dans cette ville pour discuter de problèmes urgents. Le bleu profond du lac le plus propre, entouré de montagnes moelleuses, "et tout est inondé d'un azur d'air transparent et délicat ..." - la beauté de ces lieux suscite le plaisir et l'admiration.

La fête invitante et les organisateurs du congrès ont tout mis en œuvre pour rendre notre court séjour dans leur pays agréable et mémorable pour longtemps. Promenade au bord du lac des Quatre-Cantons et dîner à bord d'un bateau à vapeur rétro Stadt Luzern, excursion dans la patrie du célèbre fromage Emmental, réception à l'ambassade de Russie à Berne, programme historique et culturel dans les montagnes alpines .... Dans une telle atmosphère de beauté, pendant trois jours, les problèmes des médias de langue russe et les moyens de survie dans des conditions modernes, pas particulièrement favorables, ont été discutés.

Lors de la clôture du congrès à l'hôtel Palace Luzern, une plaque commémorative a été dévoilée à la mémoire du séjour de Lev Tolstoï en Suisse, qui est resté à Lucerne et a écrit une nouvelle ici. Le même jour, dans la salle de banquet de l'hôtel Ambassador, le gouvernement russe a reçu des lettres d'honneur aux auteurs et aux publications "Pour une contribution importante à la préservation de la langue et de la culture russes, au développement d'un espace unique d'information en langue russe, au maintien et au renforcement des liens humanitaires avec leurs compatriotes à l'étranger." Parmi les lauréats, Alexander Peske, rédacteur en chef du magazine Russian Switzerland, de la société de radiodiffusion Mix-TV (Canada), du journal Crimean Pravda (Ukraine), du journal Viruprospect (Estonie), de l'agence de tendances (Azerbaïdjan), du journal Spectrum (Finlande) et le journal Horizon (Australie).

Le douzième congrès suivant a invité le WARP à accueillir Israël. Au nom de Benjamin Netanyahu, Dina Lipster, porte-parole du Congrès, s'est adressée aux participants du congrès: "Un citoyen israélien sur quatre parle le russe. Organiser un tel congrès dans notre pays est un grand honneur pour nous". Eh bien, comme on dit, à bientôt - l’année prochaine à Jérusalem.

Un merci tout spécial pour l'hospitalité que je voudrais adresser à l'éditeur et rédacteur en chef du magazine "La Russie russe" Alexander Peske et à la rédactrice en chef Marina Karlin www.russianswiss.ch

Regarde la vidéo: Le piège Italien - Documentaire histoire seconde guerre mondiale (Avril 2024).